Он говорил, а мы Ему не верили
звал за собой, но мы за Ним не шли..
О, сколько горя на Земле мы сделали-
В душе не Б-га- дьявола нашли!
Ему в лицо кидаем грязь по- прежнему
Готовы снова мы Его распять
А ОН прошает нас, великих грешников
Не уставая нас благословлять!
О, мы в слезах должны просить прощения
С смирением, надеждой и мольбой
Господь зовет, Он все еще в терпении
Мы не должны стоять к Нему спиной!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Как в сердце говорит Его любовь,
Через уста потоки изливая,
Познать, что за тебя пролита Кровь,
Чтоб ты жила, пролита Кровь Святая.
Спасибо за глубину слов, которые звучат прямо из сердца.
Сергей
2009-07-26 02:35:00
Наташа, какая ты молодец!
Да воздаст тебе Бог Своим благодеяньем!
Да простит Он меня, грешного, что причиняю Ему столько боли своим необрезанным сознаньем.
Да помогут мне твои стихи возродится снова к жизни в Боге!
Спасибо тебе, дорогая, за любовь твою к Иисусу. Ты тот человек, которого я хочу видеть в своей жизни. Твоя судьба в Его руке, а мне надо подражать твоей вере.
Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!