Когда из словарей исчезнет слово»месть»
И будет мир на перекрёстках всех дорог
Тогда поймём , что здесь! И есть!
Наш милосердный БОГ!
Когда язык, религия и цвет
Былое утеряют назначение
Тогда поймём, что больше нет
Преград для доброго общения.
Когда политики исчезнет рой
И труд всем станет интересен
Тогда войны затихнет жуткий вой
И станет человек всем обеспечен.
Когда, когда, когда!?
Комментарий автора: Взгляд из России:Демократия- это когда свобода одного не мешает свободе другого и мы все скованы цепью общего закона.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
"Тогда затихнет войн жуткий вой".
Мне подумалось, что если немного переставить слова, не нарушилась бы идея вашего стиха. Например так:
Тогда войны затихнет жуткий вой. Комментарий автора: согласен,логично.Спасибо за отзыв и подсказку.Удачи Вам!
Поэзия : Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь.